All tremble at punishment;
All fear death;
Comparing others with oneself,
One should neither kill nor cause to kill.
All tremble a punishment;
To all life is dear;
Comparing others with oneself,
One should neither kill nor cause to kill.
Whoso, himself seeking
happiness,
Harms pleasure-loving beings-
He gets no happiness
In the world to come.
Whoso, himself seeking
happiness,
Harms not pleasure-loving being-
He gets happiness
In the world to come.
Speak not harshly to anyone.
Those thus addressed will retort.
Painful, indeed, is vindictive speech.
Blows in exchange may bruise you.
If you silence yourself
As a broken gong,
You have already attained Nibbana.
No contention will be found in you.
As with a staff the cowherd
drives
His cattle out to pasture-ground,
So do old age and death comple
The life of beings (all around).
When a fool does wicked
deeds,
He does not know their future fruit.
The witless one is tormented by his own deeds
As if being burnt by fire.
He who inflicts pnishment
on those
Who are harmless and who offend no one
Speedily comes to one of these ten states;
To grievous bodily pain,
To disaster,
To bodily injury,
To serious illness,
To loss of mind,
Will he come.
To oppression by the king,
to grave accusation,
To loss of relatives,
To destruction of wealth,
(will he come).
Or his house will be burnt
up with fire,
And that unwise one will pass to hell
In the world to come.
Not nakedness, nor matted
hair,
Nor dirt,nor fasting,
Nor llying on the ground,
Nor besmearing oneself with ashes,
Nor squatting on the heels,
Can purity a mortal
Who has not overcome doubts.
In whatever he be decked,
If yet he cultivates traquilty of mind,
Is calm, controlled, certain and chaste,
And has ceased to injure all other beings,
He is indeed, a brahmana, a samana, a bhikkhu.
Rarely is found in this
world anyone
Who is restrained by shame and wide-awake,
As a thoroughbred horse avoids the whip.
Even as a thoroughbred
horse once touched by the whip
Becomes agitated and exerts himself greatly,
So be strenuous and filled with religious emotion,
By confidance, virtue, effort and concentration,
By the investigation of the Doctrine,
By being endowed with knowledge and conduct
And by keeping your mind alert,
Will you leave this great suffering behind.
Irrigaors lead water;
Fletchers fashion shafts;
Carpenters bend wood;
The good tame themselves.
|